>

Recorded Future コミュニティサイト利用規約

利用規約(以下「本契約」といいます)は、Recorded Future, Inc.(以下「当社」または「当社」といいます)が、本サービスのユーザーであるお客様(以下「お客様」といいます)に、Recorded Future Communityのウェブサイト上またはウェブサイトを通じて利用可能な特定のサービス(以下、総称して「本サービス」といいます)へのアクセスおよび利用を提供する際の条件を定めるものです。お客様は、本契約を注意深くお読みください。 本契約への同意を示すか、その他の方法で本サービスを使用することにより、お客様は当社と法的拘束力のある契約を締結することになります(また、お客様は、法定年齢に達しており、拘束力のある契約を締結する完全な能力と能力があることをここに表明します)。 お客様が組織を代表して本サービスを利用する場合、お客様は、当該組織を本契約に拘束する権利を有することを表明し、「ユーザー」および「お客様」という用語には、お客様、個人ユーザー、および当該組織の両方が含まれます。 これらの利用規約に同意しない場合は、サービスを使用しないでください。

本契約は、お客様と当社との間に拘束力のある法的合意を締結するものであり、特定の請求を裁判所に提起したり、陪審員による判決を下したりしてはならない仲裁条項が含まれています。本規約をよくお読みください。

1. 本サービスの性質

a. 総則。 本サービスにより、ユーザーは、Recorded Futureの商用サービス、脅威インテリジェンス、サイバーセキュリティ、およびその他の関連トピックの使用に関連する特定の情報またはその他のコンテンツ(データ、テキスト、その他の資料またはコンテンツを含む場合があります)にアクセスできます。 また、特定のユーザーが特定の情報またはその他のコンテンツ(データ、テキスト、その他の資料またはコンテンツを含む場合があります)(総称して「ユーザーコンテンツ」)を作成、アップロード、保存、および/または他のユーザーに送信することを許可します。 お客様のユーザーコンテンツは、本書では「お客様のコンテンツ」と呼ばれることもあります。

b. エンドースメントなし。 当社は、ユーザー、または本サービスに関連して表示されるユーザーコンテンツの真正性または有効性に関して、いかなる表明、保証、または保証も行いません。 当社は、ユーザーまたはユーザーコンテンツの身元または背景を確認する義務を負わず、すべてのユーザーは、他のユーザーとのやり取りに注意を払い、注意を払う必要があります。 お客様は、本サービスを利用することにより、他のユーザーが被った損害または危害に対する唯一の救済手段は、当該ユーザーに対する請求に限定されること、および当該事象に関連して当社に金銭的損害賠償またはその他の救済を求めないことに同意するものとします。

c. お子様。 本サービスは、13歳未満のユーザーを対象としていません。 本サービスは、13歳未満の子供から故意に個人情報を収集することはありません。 13歳未満の方は、ユーザー登録や当社への個人情報の送信はできません。

2. 登録。 本サービスの特定の部分を使用するために、お客様は、お客様の姓名、役職、組織名、および電子メールアドレスの提供、パスワードの作成、および/または当社への登録を求められる場合があります。 お客様が組織を代表して本サービスを利用する場合、お客様は、お客様と当該組織との関係を確認するため、または当社が確認することを許可するために、当社に情報を提供する必要がある場合があります。 また、お客様に追加情報をお伺いすることもあります。 お客様は、正確、最新かつ完全な登録情報を当社に提供することを当社に表明し、保証するものとします。 お客様は、お客様の登録、およびお客様に発行された、またはお客様が選択したユーザー資格情報またはパスワードを使用した本サービスのすべての使用に責任を負います。 お客様は、そのようなすべての資格情報とパスワードを秘密に保持するものとします。

3. 料金と注文。 本サービスまたは本サービスの特定の機能は、特定のサブスクリプション料金またはその他の料金(以下、総称して「料金」といいます)がお客様によって支払われた場合、またはお客様の利益のために(たとえば、当社は、お客様の利益のために第三者が特定の料金を支払うことを許可する場合があります)場合にのみ利用できる場合があります。 本サービスまたは本サービスの特定の機能のサブスクリプションプランを購入する場合、該当する料金を支払う必要があります。 お客様は、当社(または当社が指定する第三者決済プロバイダー)に正確かつ有効なクレジットカードまたはその他の支払い情報を提供し、提供された情報が無効または不完全になった場合は、クレジットカードまたはその他の支払い情報を更新するものとします。 当社の銀行または決済プロバイダーによって請求が拒否された場合でも、お客様は料金を支払う義務があります。 当社は、延滞残高に対して、月利1.5%、または法律で認められている最大額(それより低い場合)の利率で利息を請求する権利を留保します。 また、未払いの料金を回収するために法的または行政上の措置を講じる必要があると当社が判断した場合、弁護士費用を含む合理的な回収費用についても責任を負います。 当社は、責任または正当な理由なしに、本サービスを通じて行われた注文を受諾、拒否、またはキャンセルする権利を留保します。 クレジットカードまたはその他の支払い方法に請求された後に注文がキャンセルされた場合は、返金します。

4. ユーザーコンテンツ。 お客様は、以下に付与される権利および以下に説明する当社の財産における当社の権利を条件として、お客様のコンテンツに関するお客様の権利を留保します。 お客様は、本サービスの運営およびプロモーション、ならびに本サービスまたは当社の事業に関連するその他の目的を含むあらゆる目的で、お客様のコンテンツをコピー、編集、変更、翻案、公開、送信、配布、派生物の作成、実行、表示、使用、およびその他の方法で利用するための、世界的、非独占的、永続的、取消不能、ロイヤリティフリー、全額支払い済み、譲渡可能なライセンスを、複数の層を通じてサブライセンスする権利とともに、当社に付与し、付与することに同意するものとします。 上記のライセンスを有効またはサポートするために合理的に必要または適切な範囲で、お客様は、お客様のコンテンツに関するプライバシー権またはパブリシティ権、または著作者人格権またはその他の同様の権利を放棄し、放棄する(または放棄できない場合は主張しないことに同意する)ものとします。

また、お客様は、(a)お客様が本サービスを通じて当該ユーザーに送信するか、または(b)お客様が一般的に利用可能な本サービスの公開フォーラムまたは類似の領域に投稿するお客様のコンテンツにアクセス、コピー、および使用するための世界的、非独占的、永続的、ロイヤリティフリーのライセンスを他のユーザーに付与し、付与することに同意するものとします。組織は、本契約の条件に従って、ユーザー自身の内部ビジネス目的のために、明確にするために、お客様のコンテンツ自体を配布またはその他の方法で商品化する権利を除きます)(「特定目的」)。

お客様は、本サービスを通じてアクセスした他のユーザーまたは第三者によるお客様のコンテンツの使用または開示(ハッカーなどの第三者による意図しない活動を含む場合があります)について、当社が責任を負わないことに同意するものとします。

お客様は、お客様のコンテンツに関するすべての所有権を所有していること、またはお客様が所有していないお客様のコンテンツに関して、お客様のコンテンツを作成、アップロード、保存、および/または送信し、本契約で付与したライセンスおよび権利を付与する完全な権限および権利を有していること、およびお客様が作成したものが、 お客様のコンテンツのアップロード、保存、および/または送信、および当社および他のユーザーによる、お客様が本契約で付与したライセンスおよび権利の行使は、第三者の知的財産権または所有権を侵害したり、プライバシー権またはパブリシティ権を侵害したり、中傷的、名誉毀損的、低俗、冒涜的またはわいせつであったり、法律またはその他の権利に違反したりしないものとします。 第三者の特権または利益。

当社はユーザーコンテンツを管理しておらず、その内容、正確性、信頼性について責任を負いません。 当社は、ユーザーコンテンツを編集または管理する義務を負いませんが、プライバシーポリシー(以下に定義)を含む本契約に従って、ユーザーコンテンツを確認し、ユーザーコンテンツに関して特定の措置を講じる権利を留保します。 当社の単独の裁量により、ユーザーコンテンツが本契約の条件、プライバシーポリシー(以下に定義)、または当社が随時公開するその他の規則またはポリシーと矛盾していると判断した場合、当社は、不完全な投稿、重複した投稿、または当社がみなすその他のユーザーコンテンツを含む、そのようなユーザーコンテンツを本サービスから削除することができます。 当社の独自の裁量により、誤解を招く、またはその他の方法で不適切であること。

お客様のアカウントまたは本契約が終了した場合、当社はユーザーコンテンツをお客様に返却する義務を負わないため、お客様はすべてのコンテンツのコピーを保持する必要があります。

本規約(プライバシーポリシーを含む)の他の権利に加えて、これらを制限することなく、お客様は、(i)お客様のコンテンツを匿名化する(すなわち、適用される法律および規制に従って、お客様の名前およびその他の識別特性を削除する)、(ii)匿名化されたデータをあらゆる目的で使用または開示する権利、および(iii)匿名化されたデータを第三者と共有することを許可する権利も当社に付与します。

5. 当社の所有権。 本サービスは、Recorded Future Communityのウェブサイト(以下に定義する当社の財産を含む)のあらゆる側面を含み、当社またはそのライセンサーの所有物であり、当社またはそのライセンサーが所有します。 本サービスの提供に使用されるすべてのソフトウェア、アルゴリズム、機能、発明、概念、テキスト、画像、音声、音楽、ビデオ、マーク、ロゴ、編集物、コンテンツ、および技術、または本サービスを介して直接的または間接的に具体化、表示、または提供される(例:当社からお客様への電子メールまたはその他の通信)は、「当社の所有物」です。 明確にするために付言すると、お客様のコンテンツの作成に使用されるフォーマット、テンプレート、方法論、ルール、アルゴリズム、およびソフトウェアは、当社の所有物です。 本契約で明示的に許可されている場合を除き、当社の財産の使用、コピー、二次的著作物の作成、送信、投稿、リンク、ディープリンク、フレーミング、再配布、販売、逆コンパイル、変更、リバースエンジニアリング、翻訳、または逆アセンブルは禁止されています。 お客様は、当社の財産が、商業的利益のための他者による当社の財産の不正流用、または不正な開示または使用が、損害賠償が適切な救済手段とならない方法で不当かつ回復不能な方法で当社に損害を与えるような、多大な時間と費用を費やして当社によって作成、編集、開発、および維持されていることを認め、当社が本契約の違反または違反の恐れを抑制するために差止命令による救済を得ることに同意するものとします。 債券を投稿する必要はありません。 本項に違反した場合、刑事罰または民事罰の対象となる場合があります。

RECORDED FUTUREおよびRECORDED FUTURE COMMUNITYのマーク、および関連するロゴは、当社またはそのライセンサーの登録商標または未登録商標またはサービスマークです。 お客様は、当社の同意なしに、混乱を招く可能性のある使用、または当社を誹謗中傷または信用を失墜させる使用を含め、いかなる方法でも、それらまたは当社の他のマークまたはロゴを使用することはできません。 また、本サービスには第三者の商標、サービスマーク、およびロゴが含まれている場合があり、各所有者はそのようなマークのすべての権利を保持します。 そのようなマーク、またはサービスに表示されるその他のマークの使用は、それぞれの所有者の利益のためにのみ効力を生じます。

本契約の諸条件に従い、当社は、本契約で許可されているように、お客様がお客様自身の特定の目的(上記で定義)のためにサービスを使用するために必要な範囲でのみ、当社の財産にアクセスして使用する非独占的、限定的、取消可能な権利をお客様に付与します。 当社は、その他すべての権利を留保します。 明確にするために、また、本規約の他の義務を制限することなく、ユーザーは当社の財産を配布またはその他の方法で商品化してはなりません。

第6条(本サービスの利用) お客様は、当社が随時公開する本サービスの使用に関する規則およびポリシーを遵守する必要があります。 これらの規則およびポリシーは、本サービス上で利用可能となります。 本サービス内の特定の機能、ページ、またはコンテンツには、関連する機能、ページ、またはコンテンツを使用するために同意する必要がある補足的な利用規約が含まれている場合があります。

本規約の諸条件に従い、お客様は、お客様自身の特定目的(上記で定義)のためにのみ本サービスを利用することが許可されています。

お客様は、(a)お客様のコンテンツを作成、アップロード、または送信する権利がない場合、その権利を有してはなりません。(b) お客様のコンテンツを作成、アップロード、送信すること、または法律または権利を侵害する方法で本サービスを使用すること。(c) 個人または団体になりすますこと、またはヘッダーを偽造または操作して、お客様のコンテンツの出所を偽装すること。(d)本契約で明示的に許可されている場合を除き、本サービスから他者に関する情報を収集またはその他の方法で収集すること。(e) 本サービスまたはそのインフラストラクチャに不合理または不相応に大きな負荷を課す、または課す可能性のある行動を取ること、または本サービスの一部(またはそれに関連する他のアカウント、ネットワーク、またはサービス)へのアクセスを防止または制限するために当社が使用する可能性のある措置を回避すること。(f) 手動または自動のソフトウェア、デバイス、またはその他のプロセスを使用して、本サービスを「クロール」、「スクレイピング」、または「スパイダー」すること、またはその他の方法で、当社の資産を含む本サービスの情報またはその他のコンテンツをコピー、取得、伝播、配布、または悪用すること。(g) 本規約で明示的に許可されている場合を除き、本サービスを通じて取得した情報またはその他のコンテンツを第三者に配布またはその他の方法で利用可能にすること。(h)その他、サービスの使用または運営を何らかの方法で妨害すること。(i) 本サービスの掲示板、オンライングループ、コメント、Q&A機能またはセクションを乱用すること。または(j)直接的または間接的に、製品、ソフトウェア、またはサービスの開発にサービスを使用します。 本サービスまたは他の当社が提供するものと実質的に類似または競合する機能。

お客様のコンテンツは、(i)名誉毀損、低俗、中傷的、脅迫的、虐待的、スキャンダラス、わいせつ、ポルノ的、または違法である、または刑事犯罪を助長してはなりません。(ii)そのような著作物の所有者の書面による同意なしに、他の著作物からの資料を含むこと。(iii)著作権を侵害したり、財産権、プライバシー権、パブリシティ権、その他の第三者の権利を侵害したりすること。(iv)コンピュータソフトウェア、ハードウェア、または通信機器の機能を中断、破壊、または制限するように設計されたソフトウェアウイルス、マルウェア、スパイウェア、またはその他のコード、ファイル、またはプログラムを含むもの。(v)当社が書面で明示的に許可した場合を除き、広告、宣伝、勧誘、またはその他の商業的資料を含むこと。

当社は、ユーザーコンテンツまたは本サービスの使用が本契約の条件に準拠していないという申し立てを調査し、本サービスからユーザーコンテンツを削除する権利、または本契約の違反を理由にお客様のアカウントを終了する権利を留保します(ただし、義務を負いません)。

7. ソーシャルメディア。 当社は、本サービスをお客様のFacebookまたはその他のソーシャルメディアアカウント(以下「ソーシャルメディアアカウント」といいます)に接続できる機能を本サービス上で随時提供することがあります。 お客様が本サービスアカウントをソーシャルメディアアカウントに接続することを選択した場合、お客様は、本サービスの一部として当社がすでに保有している、または作成予定のさまざまなソーシャル機能、および当該ソーシャルメディアアカウントで利用可能な機能を利用することができます。 これらの機能は、通常、他のユーザーと情報を共有するように設計されています。 例えば、Facebookであなたに関する情報を閲覧するアクセス権を持つあなたの友人やその他の人は、あなたが本サービスのユーザーであること、およびあなたによる本サービスの利用に関するその他の情報を(Facebookおよび本サービス上で)見ることができる場合があります。 また、本サービスのユーザーであるFacebookの友達についても同様の情報を見ることができる場合があります。 この機能が利用可能な場合、この機能に影響を与え、共有される情報と共有される相手をある程度制御できる可能性のある、サービスアカウントの関連するソーシャルメディアアカウント設定、およびソーシャルメディアアカウントのプライバシー設定に細心の注意を払ってください。

お客様は、お客様のサービスアカウントをソーシャルメディアアカウントに接続することにより、お客様に関する情報が、関連するソーシャルメディアアカウントを含む他者に継続的に開示されることを認め、同意するものとします(当該ソーシャルメディアアカウントのプライバシー設定および本サービスの設定に従って)。 このような方法でお客様に関する情報が共有されることを望まない場合は、設定を適切に変更してください。 企業サイトやソーシャルメディアサイトは、この機能を継続的に変更および改善しているため、共有される利用可能な機能および情報は随時変更される可能性があります。 これらの変更は、お客様への通知なしに行われる場合があり、本契約に記載されていない場合があります。

8. フィードバック。 お客様が本サービスに関連するコメント、フィードバック、提案、アイデア、またはその他の提出物(以下、総称して「フィードバック」といいます)を(直接的または間接的に、何らかの手段で)当社に提供する場合、フィードバックは当社の単独の所有物となります。 当社は、すべてのフィードバックを、制限なく、いかなる方法でも、いかなる方法でも、お客様に補償することなく、使用、複製、開示、公開、配布、およびその他の方法で利用する権利を有します。 当社は、フィードバックを秘密に保持する義務、またはフィードバックに対応する義務を負いません。

9. 保証の否認および責任の制限。 本サービスは「現状有姿」で提供され、すべての瑕疵があります。 当社は、明示または黙示を問わず、以下を含むすべての保証を明示的に否認します:(i)商品性、特定目的への適合性、権原、非侵害のすべての保証、および取引の過程または商慣習から生じるすべての保証。(ii)サービスまたは当社のプロパティがお客様の要件を満たし、常に利用可能で、アクセス可能で、中断されず、タイムリーで、安全で、エラーなく動作すること。(iii)サービスまたは当社のプロパティから取得した情報の正確性、完全性、または信頼性に関して。 当社は、本サービスをいつでも一時停止または中断することができ、お客様は、本サービスの更新のために定期的なダウンタイムを予期する必要があります。 口頭または書面を問わず、お客様が当社から、または本サービスを通じて取得したアドバイスまたは情報は、その他の保証を行うものではありません。

当社は、本サービスの利用者の行為について、いかなる表明または保証も行いません。 お客様は、本サービスの他のユーザーとのすべてのやり取りにおいて合理的な予防措置を講じることに同意するものとします。 当社は、本サービスの利用者または第三者の作為または不作為について、一切の責任を負わないものとします。 いかなる状況においても、お客様は、契約、不法行為(過失を含む)、または本契約、サービス、または当社の財産に起因または関連するその他の理由に基づいて、偶発的、結果的、間接的、懲罰的、または特別な損害(事業の損失、収益の損失、データの損失、または使用の損失に対する損害を含む)を当社から回復する権利を有しません。 そのような損害の可能性について通知を受けていた、または知るべきであった場合であっても。

適用法で認められる範囲で、契約、不法行為(過失を含む)、またはその他のいずれに基づくかを問わず、本契約、サービス、または当社の財産に起因または関連する損害に対する当社のお客様に対する最大責任総額は、前年にお客様が本サービスに対して当社に支払った金額(または、 料金を支払わないユーザーの場合は、10ドルの金額まで)。 さらに、本サービスによって提供されるすべての情報は「現状有姿」で提供され、当社は、その使用に起因または関連するあらゆる種類の損害について責任を負わず、お客様は、その使用に起因または関連するあらゆる種類の損害について責任を負わないものとします。

一部の法域では、特定の種類の損害に対する保証または責任の制限または除外が許可されていないため、上記の制限または除外の一部がお客様に適用されない場合があります。

10. クラウドサービスおよび第三者サービス。 第9条に定める免責事項および責任の制限に限定されることなく、お客様は、以下のことを認め、同意するものとします:(a)当社は、1つ以上の第三者クラウドプロバイダー(以下、総称して「クラウドプロバイダー」)のクラウドコンピューティングサービスを使用してサービスを提供します。(b) 当社が当該クラウドサービスを使用する以外の方法でサービスを提供した場合、当社が本サービスを提供する余裕のある価格が異なる場合。(c)当社は、クラウドプロバイダーの作為、不作為、または不履行について、お客様に対して責任を負わないものとします。

本サービスは、第三者の情報、その他のコンテンツ、サービス、またはウェブサイト(以下、それぞれを「第三者サービス」といいます)に依存し、第三者の情報、その他のコンテンツ、サービス、またはウェブサイトへのアクセスを可能にする場合があり、いずれの場合も、個別の利用規約が付随する場合があります。 各第三者サービスの利用には、追加の利用規約への同意が必要となる場合があります。 お客様は、第三者サービスおよび本サービスを利用する際に、適用される利用規約を遵守しなければなりません。 当社は、第三者サービスについて、お客様またはその他の人物に対するすべての責任または責任を保証せず、ここに否認します。

11. 損害賠償。 お客様は、お客様による本契約の違反または本サービスの利用に起因または関連するすべての請求、訴訟、訴訟、責任、損失、損害、費用、経費、および弁護士費用(以下「責任」といいます)について、当社および当社のライセンサー、プロバイダー、および代理人を補償するものとします(ただし、当社の重大な過失または故意の違法行為に起因する責任は除きます)。 当社は、お客様が当社に補償する義務を負う請求、訴訟、訴訟、または手続きの弁護および和解を単独で管理する権利を留保します。 お客様は、かかる弁護および和解に関して当社に協力するものとします。

上記に限定されることなく、裁判所または政府当局が発行した召喚状またはお客様のコンテンツを開示するための同様の要件を当社が受領し、当社が当該手続きの当事者でない場合、お客様は、当社の従業員および当社の弁護士が時間および材料料金で費やした時間を含む、かかる召喚状を遵守するための合理的な費用および経費を当社に払い戻すものとします。

12. 当社のプライバシーポリシー。 当社は、www.recordedfuture.com/privacy-policy で公開されているプライバシーポリシーに基づいてサービスを運営しています (以下「プライバシーポリシー」といいます)は、本契約に組み込まれます。 各当事者は、プライバシーポリシーを遵守するものとします。

13. デジタルミレニアム著作権法。 当社は、インターネットサービスプロバイダーに適用されるデジタルミレニアム著作権法(17 U.S.C. 512、修正されたとおり)。 本サービスがホストする資料に苦情または異議がある場合は、次の住所にある当社の指定代理人に連絡することができます。

記録された未来
363ハイランドアベニュー
マサチューセッツ州サマービル02144
メール: [email protected]

本サービスがホストする、または本サービスを通じて配布される資料が知的財産権を侵害していると主張する通知には、次の情報を含める必要があります。(b)侵害されたと主張する著作物またはその他の知的財産の説明。(c)侵害していると主張する素材の説明と、それがサービスのどこにあるか。(d) お客様の住所、電話番号、メールアドレス(e) お客様が苦情を申し立てている本サービス上の素材の使用が、著作権所有者、その代理人、または法律によって許可されていないことを誠実に信じているというお客様の声明。(f)通知の上記の情報が正確であり、偽証罪に問われることを承知の上で、お客様が著作権または知的財産の所有者であるか、著作権または知的財産の所有者に代わって行動する権限を与えられているというお客様の声明。

異議申し立て通知

お客様が本サービスに投稿した素材が削除または無効化された場合、お客様は合衆国法典第17編に従って異議申し立て通知を提出することができます。 512(g)です。 異議申し立て通知が有効であるためには、上記の指定代理人の住所に送付され、以下を含む書面による通知でなければなりません。(ii)削除された、またはアクセスが無効にされた素材の識別情報、および削除またはアクセスが無効になる前に素材が表示されていた場所。(iii)偽証罪に問われることを承知の上で、削除または無効化される素材の誤りまたは誤認の結果として、素材が削除または無効化されたと誠実に信じている旨の陳述書。(iv)お客様の氏名、住所、電話番号、および住所が所在する司法管轄区の連邦地方裁判所、またはお客様の住所が米国外にある場合は、会社が所在する司法管轄区の連邦地方裁判所の管轄権に同意し、合衆国法典第17条に基づく通知を提供した人物からの訴状の送達を受け入れる旨の声明。 512(c)(1)(C)またはそのような人物の代理人。

侵害を繰り返す者

適切な状況で、侵害を繰り返すユーザー、またはこれらの利用規約に繰り返し違反するユーザーのアカウントを終了することが当社のポリシーです。

14. 停止および終了。 お客様は、アカウントを閉鎖し、本サービスの利用を中止することにより、いつでも本契約を終了することができます。 当社は、お客様が本契約に違反していると判断した場合、いつでもお客様のアカウントおよび/または本サービスへのアクセスを停止する権利を留保します。 当社は、理由の如何を問わず、または理由なく、お客様への書面による通知(登録ユーザーへの電子メールまたは当社のWebサイトへの掲載を含む)により、いつでも本契約を終了し、またはサービスの提供を中止する権利を留保します。

理由の如何を問わず、または理由なくお客様のアカウントが終了された場合、お客様は、(a)本契約に引き続き拘束されること、(b)本サービスの使用を直ちに停止すること、(c)本契約に基づいて当社が提供するライセンスおよび権利が終了すること、(d)当社がお客様のコンテンツのすべてを削除する権利を留保する(ただし義務を負わない)ことに同意するものとします。 (e)当社は、お客様または第三者に対して、お客様による本サービスの使用に関連する補償、払い戻し、または損害、またはお客様のアカウントへのアクセスの終了について責任を負わないものとします。

第 1 条 b、第 5 条、第 8 条から第 11 条、第 14 条から第 22 条、本契約に基づく未払いの義務および救済、およびその性質上合理的に存続するその他の規定は、本契約の終了または満了後も存続するものとします。

15. サービスおよび契約の変更。 当社は、お客様に通知することなく、いつでも本サービスを変更する権利を留保します。 また、当社は、本契約を将来に向けて随時修正することがあります。 その場合は、電子メール(登録ユーザーの場合)および当社のWebサイトへの掲載で通知します。 お客様は、本サービスを継続して使用することにより、修正された契約に同意したものとみなされることに同意するものとします。 当社が公開する修正された契約に同意しない場合は、アカウントを終了し、サービスの使用を中止する必要があります。 上記に定める場合を除き、本契約は、当社が署名した書面によってのみ修正または変更することができます。

16. 準拠法。 お客様と当社はそれぞれ、本契約、または本サービスの使用または運用に起因または関連するすべての紛争またはその他の事項は、米国マサチューセッツ州または他の法域の抵触法の原則に関係なく、米国マサチューセッツ州の実体法に準拠することに同意するものとします。 本サービスまたは本契約に起因または関連する請求に関連するお客様の訴訟または手続きは、適用される時効のいずれか短い方以内、または訴因が発生してから1年以内に開始する必要があります。 国際物品売買契約に関する国際連合条約は、ここに否認されます。

17. 仲裁。 当社は、ユーザーとの紛争をユーザーが満足するように解決するよう努めます。 ただし、お客様と当社との間で迅速に解決できない問題が生じた場合、お客様は、本サービスまたは本契約に起因または関連する紛争(仲裁合意の有効性および範囲、および本サービスの他のユーザーとの紛争を含む)は、米国仲裁協会(以下「AAA」)が管理する最終的かつ拘束力のある仲裁によってのみ解決されることに同意するものとします」)に基づき、AAAが定めた適用規則および手続きに従って、単一の仲裁人の前で行われるものとします(AAAおよびその規則については、adr.org を参照)。 お客様は、AAAまたは仲裁人がマサチューセッツ州ボストンの裁判地が不当に負担が大きいと判断した場合を除き、仲裁がマサチューセッツ州ボストンで行われることに同意するものとし、その場合、AAAまたは仲裁人は、お客様と当社の双方にとって不当に負担をかけない裁判地を選択するものとします。 お客様は、AAAが仲裁の実施を利用できない場合、または仲裁の実施を拒否し、当事者が代替の管理者または仲裁人について合意しない場合、裁判所が代理の管理者または仲裁人を任命することに同意するものとします。 仲裁人は、当事者がこれらの問題について提出する合理的な機会を得た後、一部またはすべての問題について早期または略式の処分を下すことができます。 当社の選択により、この規定は、特許、商標、または著作権の侵害または企業秘密の不正流用の請求(総称して「IP請求」)には適用されないものとします。

さらに、お客様または当社は、少額裁判所に個別の請求を提起することを選択できますが、当社は、その他の方法で欠けている人的管轄権には同意しません。

お客様は、いかなる仲裁においても、集団訴訟、集団訴訟、代表訴訟、または私的司法長官による請求を認めないことに同意するものとします。 さらに、お客様は、お客様と当社の双方の同意なしに、仲裁において、他の当事者の請求をお客様または当社の請求と統合することはできないことに同意するものとします。 お客様は、陪審員による判決を受ける権利、および当社に対する集団訴訟、集団訴訟、集団訴訟、代表訴訟、私的司法長官訴訟、または併合訴訟に参加する権利を放棄します。

本仲裁条項の一部が後に法律上の問題として無効とみなされた場合、当該条項は分離され、本条の残りの部分は引き続き有効であるものとしますが、前項が無効とみなされた場合、本条全体が無効とみなされ、仲裁条項は無効となります。

18. 裁判管轄。 上記の規定に基づく仲裁の対象とならない知的財産請求(上記に定義)に関して、お客様は、本サービスまたは本契約に起因または関連する訴訟、請求、または訴訟原因に関して、米国マサチューセッツ州内に所在する連邦裁判所または州裁判所の非専属管轄権および裁判地に同意するものとします。 また、お客様は、米国マサチューセッツ州内に所在する裁判所を除き、そのような訴訟、請求、または訴因を提起してはなりません。

19. 不可抗力。 いかなる場合も、当社は、本契約の不遵守が当社の合理的な支配の及ばない要因から生じる限りにおいて、一切の責任を負わないものとします。 上記に限定されることなく、当社の重大な過失または故意の違法行為がない限り、当社は、本サービスを妨害したハッカーまたは同様の悪質な行為、またはお客様のコンテンツを使用または開示した行為から生じるいかなる損害についても責任を負いません。

20. 法令の遵守 お客様は、本契約に基づく、または本契約に関連するお客様の活動に適用されるすべての法律および規制(米国の輸出管理法、規制、および大統領令を含みますが、これらに限定されません)を遵守するものとします。

21. 地理。 私たちは米国に拠点を置いています。 当社は、本サービスまたはそのコンテンツが米国外でアクセス可能であること、または適切であることを主張しません。 本サービスへのアクセスは、特定の人物または特定の国では合法ではない場合があります。 米国外から本サービスにアクセスする場合は、お客様自身の意思でアクセスし、現地の法律を遵守する責任があります。

22. 雑則 本契約のいずれかの条項に関して、お客様による不遵守または不履行に起因する当社の権利の行使の遅延または不作為は、かかる権利を損なうものではなく、その権利を放棄したと解釈されることはなく、お客様が履行する誓約、条件、または合意の当社による放棄は、その後の違反の放棄とは解釈されませんまたは本書のその他の誓約、条件、または合意。 当社が署名した明示的な書面で行われない限り、権利放棄は当社を拘束しません。 本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって無効または執行不能であると判断された場合でも、本契約は引き続き完全に効力を有し、法律で認められる最大限の範囲で当事者の意図を反映しながら、有効かつ執行可能なものに修正されます。 本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約は、その主題に関する当社とお客様の間の完全な合意を規定し、書面または口頭を問わず、かかる主題に関する以前のすべての約束、合意、または表明に優先します。 お客様の登録、本契約、および本契約に基づくお客様の権利と義務は、当社の単独の裁量により、事前の書面による同意なしに、お客様が第三者に譲渡したり、譲渡したり、委任したりすることはできません。 そのような同意のない譲渡、移転、または委任は無効となります。 当社は、当社の事業の購入者を含め、本契約(本契約に基づく権利または義務を含む)を、当社の単独の裁量により随時譲渡、またはその他の方法で移転または委任することができます。 本契約は、両当事者の承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じます。 本契約は電子的に締結することができ、お客様の電子的な同意または本サービスの使用は、本契約の履行を構成するものとします。 お客様は、本契約の電子テキストが書面を構成し、本契約の条件への同意があらゆる目的での「署名」を構成することに同意するものとします。 本明細書で使用される場合、および意図が特定の場合に明示的に別段の場合を除き、「含む」、「含む」または「含む」という用語は限定的ではなく、「または」は排他的ではないものとします。 本契約の条項の見出しは便宜上のものであり、本契約の実質的な条項の一部を構成するものではなく、その解釈には使用されません。 お客様は、記録されているお客様の電子メールアドレスへの電子メールが、本契約に基づく正式な通知を構成することに同意するものとします。 本契約の第三受益者は存在しないものとします。